sexta-feira, 10 de junho de 2011

PHRASAL VERBS - IN PORTUGUESE

Os phrasal verbs são combinações de palavras (verbo+partícula) com significado próprio:

A) Muitos phrasal verbs são combinações de um verbo+uma preposição:
LOOK FOR:
Daniel is looking for a new apartment. Can you help him? (look for = search)




B) Outros são formados por um verbo+um advérbio:
GET UP
What time you usually get up? (get up = wake)

C) E outros que são formados por um verbo+um advérbio+uma preposição:

GET ON WITH
Do you get on with your neighbors? (get on with = have a good relation)

D) Outros phrasal verbs têm significado semelhantes ao do verbo base, sendo que a partícula costuma ser usada para ênfase: sit down, wake up, hurry up, add up, etc...

Please sit down and wait for the doctor.
Wake up! You're late for school!
Hurry up! We'll miss the flight!

E)Porém, a maioria dos phrasal verbs tem significado idiomático: o sentido não se relaciona diretamente (muitas vezes nem indiretamente) com o significado do verbo base:
She gave up smoking last year. (Ela parou de fumar no ano passado).


F) Muitos phrasal verbs são usados para significados completamente diferentes em diferentes contextos ou situações. Onde é muito importante, sempre levar em consideração o contexto da frase.

TAKE OFF
1-To remove something you are wearing.
Anna took her clothes off and had a shower.

2-To leave the ground and rise into the air.
What time does your plane take off?

GO OFF
1-Explode
A bomb went off in São Paulo this morning.

2-To become inappropriate to eat or drink because it's not fresh anymore.
Milk usually goe off after a few days.

G) Conhecer o sentido usual das partículas é uma estratégia muito útil em muitos casos:
Exemplo: a partícula UP costuma ter sentido de "completamente", "por completo", como:
eat up: to eat all of something
After eating up your vegetables, you can have dessert.

fill up: to make a container full by putting liquid/things in it.
Is it better to fill up a gas tank when it reaches half or almost empty?

H) Os phrasal verbs estão presentes no dia-a-dia dos nativos de língua inglesa, por isso é necessário nos esforçar para aprendê-los.
Segue alguns exemplos básicos:
Stand up
Sit down
Lie down
Get up
Wake up
Come from (Brazil)
Turn on (the TV, the computer)
Turn off